Facebook en español frente a Tuenti y Live Messenger
Tenía pendiente comentar la irrupción de Facebook en español, estreno que se produjo hace ya diez días y que supone el derribo de la mayor barrera de entrada que suponía esta red social para el público hispano. Interesante el modo en que han abordado la traducción - a través de su comunidad de usuarios que empleaba una aplicación de la propia plataforma - y dos hechos: Facebook ha sido traducida al español antes que al francés o al alemán y no abren oficina comercial en España.
En un sector - las redes sociales - en el que el efecto red es la clave del éxito, el asunto es sí Facebook en español llega a tiempo o si los usuarios ya han adoptado otros servicios y difícilmente van a cambiarlos al estar sus contactos en ellos. Aunque a priori uno pudiese pensar que los rivales de Facebook en español podrían ser los Tuenti y otros del mismo estilo (no dejan de ser parientes cercanos de Facebook en los que no hay aplicaciones de terceros), la gran red social en España no es otra que Spaces y Messenger.
Mientras que para Tuenti el tiempo juega en su contra y la ventaja de ser local se va diluyendo ante el empuje de Facebook, para los servicios de Microsoft el problema es la percepción del usuario de que aporta más valor la web especializada que el conglomerado de soluciones "Live" (mensajería instantánea, correo, blog, red social). 2008 va a ser un año muy competido en el sector en español.
Por cierto, ayer fue el "Facebook Developer Garage en Madrid". Christian hace una crónica del evento.